zhenzhubay.com

珍珠湾全球网

 找回密码
 用户注册

新语丝网管看到珍珠湾的挑战网页后将那里相关帖子删除,我们将根据已经贴出的回应进行评估 【1】【2】

新语丝 JFF与008 以及新语丝、N岸N地其他人等就相关力学问题的观点将被集中分析、评估、打分,敬请关注。希望参加评审团的请与珍珠湾网管联络。

还可输入 1234 个字符
等一分钟: 因为有你,活着才感到生活的经常。
  • VANO: 因为有你,活着才感到生活的经常zt    /   zt是转贴,复制的意思。 (8-9 11:46)
  • 珍惜眼前: 因为有你,活着才感到生活的经常〝复制〞。 (8-9 12:02)
  • 等一分钟: 是经常  打错了 (8-9 12:07)
  • 黄瞳: ,没关系,打错了也能明白的,同感哦 (8-9 18:10)
  • 等一分钟: 只有你明白的 (8-9 18:19)
  • 黄瞳: 恩 (8-9 18:56)
  • 等一分钟: 姐姐你说的天树就是スカイツリーの事? (8-9 19:00)
  • 黄瞳: 恩,对呀,翻译成中文就是天树 (8-9 19:05)
  • 等一分钟: 害的我一頓在字典裡狂查 也沒有查到 (8-9 19:07)
  • 黄瞳: (8-9 19:10)
2012-8-9 11:34 回复|

Archiver|手机版|珍珠湾全球网

GMT+8, 2024-5-30 03:30 , Processed in 0.017229 second(s), 3 queries , Apc On.

Powered by Discuz! X2.5

回顶部