zhenzhubay.com

珍珠湾全球网

 找回密码
 用户注册

tag 标签: 客家话

相关帖子

版块 作者 回复/查看 最后发表

没有相关内容

相关日志

分享 回国腐败(4)___ 借扳手看中国城市人际关系
热度 11 xinsheng 2013-9-17 07:33
A 市是繁华的大城市,生活节奏极快,人际关系相对松散,据说还被评为最不友好的城市。但我作为曾经的 A 市老居民,一直对她情有独钟,始终认为她是个温暖友善的城市。这次回国省亲的一些经历,更是让我加深这样的印象,觉得她和蔼可亲充满人情味。 回到家的次日跟随妈妈到小区的菜市场买菜, 一下楼就碰到同小区不同楼的几个邻居。他们乐呵呵地跟我们打招呼,我却因离家十几年不认识他们,只好礼貌地笑笑作为回应。邻居们似乎并不介意,高高兴兴地 跟我妈妈拉家常:“阿姨的女儿回来啦,难怪早饭买那么多包子和鸡蛋呢。”我嘴上没搭话,但心里有一种暖融融的亲切。 到了菜市场场,发现市场比前几年更干净整洁。市场内有卖鱼、卖肉、卖蔬菜、卖水果 4 大部分;各部份里面,各个小商贩摊摊相依各自设档,成行成队,不细看倒也看不出是各家商贩自成一体各自为 政。小贩们与客人们或持粤语,或说闽南语,或讲客家话,或操普通话,打招呼、问价答价、道谢告别,欢声笑语,好不热闹。我有点像刘姥姥逛大观园,跟在妈妈 旁边给她当跟班。妈妈本是寡言又有点高傲的人,几年不见好像开朗活泼了许多。更难得的是,一副跟档主们很熟悉的样子,卖东西不讨价还价就只管挑选,然后过 秤、掏钱、道谢、离开,找回来的钱不看不数就塞进钱包。妈妈学会计出身,一向对数字敏感,心算能力远在常人之上,自然对该给多少找回多少门儿清,但钱不看 一眼就塞进钱包,也太玄了一点。我心里着急但也不好在广庭大众之下扯这事,买好菜回家就忍不住地说了妈妈一通。没承想,我妈妈哈哈一笑:“我天天买菜,他 们从来没骗过我啊。再说,都是几块钱的数目,他们也犯不着骗我啦。唉,你离家久了,不了解 A 市的变化,现在菜市场那些人不再是刚进城的农民小工,他们很多人都有房有车,做生意也比以前踏实多了呢。” 无奸不商, A 市里的小商小贩真的都童叟无欺诚信至上吗?我在 A 市停留的时间有限,没有太多的机会接触他们,不敢莽下结论,但非常乐意看到妈妈能够这么放心开心地在菜市场买东西。 回家做饭,发现家里厨房的水龙头出水太慢。妈妈说,她曾请住宅区的水电工检修过却无济于事,弟弟过来查看之后则鼓噪干脆重新装修厨房,妈妈不想折腾就只好将就啦。我将就着做了一顿饭,却觉得实在太不方便了。先生左看右看,说他能修好,但需要一个扳手。 到哪里找扳手呢?我突然想起住宅区停车场出 口有个空调修理店,或许他们有各种工具我可以租借?到那一看,却关门大吉。失望之际,停车场门卫看见我并问我有何需求。我把事情原委一说,他笑笑:“找小 区水电工,他有扳手。”我解释说,我先生能自己修,只是想租借一个扳手,不想请修理工。 说话间,一个工人模样的人骑着自行车过来了,原来他就是修理工。不等我开口,门卫扬声道:“她要借用你的扳手。” 修理工上下打量我一番,问到:“从来没见过你在小区出入啊,你住哪栋哪房?” “哦,我这些年不住这,我妈妈住 N 栋 M 房。”我赶紧解释,心里嘀咕,别当我是骗子啊。 他笑笑,“难怪呢。用完以后交给这位门卫就可以了。”说话间,扳手已经到了我的手上。 我略略有点意外,彼此完全不认识,单凭我的自我介绍就相信我 ? 无凭无据地就把扳手借给我?这扳手不算值钱,也要几十块吧?我要不还他,或者拖几天才还他,再怎么也多多少少给他自己造成不便呀! 心里好一顿感慨,“民风淳朴”一词闯入我的脑海。我哑然失笑,民风淳朴多用来形容小山村,我身处的可是号称铜臭弥漫的繁华商业城市! 带着扳手高高兴兴回家,先生却说那扳手太小了,不合用,问妈妈附近是否有五金店可以自己买一个,顺便也买个水龙头把旧的换掉。于是,全家出动,先把借来的小扳手还给小区停车场门卫,再去小区外头的商业街买水龙头和扳手。 出了小区,过了两条马路,到了另一个小区的商业街,找到一家五金店。进去跟店主说明来意,他首先把我们带到水龙头档前一一给我们介绍。他推荐一款 50 ¥,我却看上一款 95 ¥的,我先生在一旁还没心没肺地起哄:“ 95 ¥也便宜,才 10+$ 。”店主笑了:“你们买高价的水龙头其实对我有利可图,但你们不是全新装修,没必要啊。实在担心便宜没好货,用这种 75 ¥的好啦。”店主能这样设身处地为买家着想,让我们不由对他心生好感与信任,决定就买这 75 ¥的那款。 随后,他把我们带到工具柜台,拿出一大堆扳手啦螺丝批啦水胶布啦给我先生挑。我先生翻翻看看,没有合他心意的,但还是挑了一个扳手和水胶布准备买下。我灵机一动,跟老板说:“这扳手不一定合用;即便合用,我们探亲住几天就离开 A 市,我妈妈也不可能使用这个扳手。你能不能把这扳手出租给我们用一下,我们付一点租金,用完当天下午退还给你。店主瞄了我们一眼,随口就说:“你留下 20 块押金吧,下午来还扳手取回你的押金。” 我一听,多少有点意外:居然一分不收就把扳 手借给我?即便不是无奸不商,最起码商人在商言商,他要赚钱的呀!他完全可以拒绝我的请求不租给我,那样我就会买下扳手,他做成一笔生意赚到利润;即便他 心存善意不忍心让那把扳手最后被闲置浪费,他也可以按我的要求出租给我赚点小钱。我心里嘀咕着,有点不解,但还是高高兴兴地道谢,掏钱买单并交付扳手的押 金。略有点意外,店主没给开我买水龙头的发票,也没给我扳手押金的收据。这回我有点以小人之心度君子之腹,我不知道扳手的价格,如果等我来还扳手的时候店 主不认数,岂不会变成一个小纠纷?私人小店不开发票可以理解和接受,但我还是客气地要求他给我写下押金收据。他笑笑,“我这扳手售价 25 ¥呢。我只收你整数 20 ¥押金,只不过是通过这点押金让你心里有这件事,能记得来还扳手。 ” 说话间,他还是按我的要求给我写下收据。 靠着这借来的扳手和买来的手龙头,我先生又在丈母娘面前好好地表现了一回,一会的功夫就把出水极慢的坏旧水龙头拆卸并安装上新水龙头,还把一个出水四射的坏水龙头修好了。 扳手完成了它的使命,我得把它退还给五金店啦。一进店门,店主笑口盈盈:“水龙头修好啦? ” 说话的当口,他就已经从抽屉里取出 20 ¥给我,根本没提收据的事情,甚至在我掏出收据时,他也没看一眼就示意我把它扔进他柜台旁边的垃圾桶。如此这般,倒让我为自己曾经的多疑有点不好意思。 这次回国,我在 A 市只不过呆了短短一周,接触的人和经历的事都极其有限。但买菜和 2 次借扳手的插曲,却是实实在在让我对 A 市社区里面人与人之间的信任和友好刮目相看。我想,最近这些年,中国不仅在经济上飞跃,其实在人与人的相处关系上也有了些可喜的变化,似乎,中国人固有的善良和友好又慢慢地回复到老百姓的生活主旋律。 A市的蓝天白云(离开A市的路上才想起未曾拍过A市的市容,赶紧打开车窗留下A市的美丽记忆)
个人分类: 家庭日记|7045 次阅读|14 个评论
分享 【八一比武】: 丹奇第二种方言朗诵情书,兼PK 新生客家话
热度 32 丹奇 2012-7-16 07:48
八一比武: 俺现在已经分不清自己是文队还是武队的了。但是,今天要向大家隆重推出第二个方言朗诵情书。 与新生童鞋PK 一下下。新生童鞋到底是文队还是武队啊?哈哈哈。 大伙猜猜看是哪里的方言,猜出的有重奖,老A 买单吧! http://www.ohaiwan.com/forum.php?mod=attachmentaid=MjAxfGE0NzdmOTM4fDEzNDIzOTYwOTl8Nnw2MDE%3D
个人分类: 湾区神话|2037 次阅读|117 个评论
分享 客家话朗诵牛二娃 附客家方言简介
热度 26 xinsheng 2012-7-16 04:12
客家话音调高,嗓门大,听起来不温柔不腻人。但是,客家女子可谓是贤妻良母的代名词,她们把吃苦耐劳、相夫教子当成本分,绝对是其他语系的女人难于比拟的! 咱特别声明:本人并非正宗客家人,只是出生40天即随父母被文革的浪潮冲到客家山区并在那生活好几年,深受客家文化熏陶和影响,也非常喜欢客家女子善良贤惠淳朴豁达的特性,特在此向客家人们致敬! http://zhenzhubay.com/upload/forum.php?mod=attachmentaid=MTk4fDY3ODIwZTQ4fDEzNDIzODM1Mjd8Nzh8Mzk5 客家话简介 客家话是汉族 客家民系 的母语 ,分布区域非常广泛,遍及中国大陸东南沿海、南部、西部包括 西藏 等省份、 香港新界 、 台灣 ,海外客家人移民地区(如 毛里求斯 、 印度 等等)。比较集中的中心文化区位于 广东省 的东北部即 粵東 、 粵北 ,没有形成大规模的流行文化,客家话在中国北方的知名程度远不如 粤语 、 闽南语 高。在某些地区,说客家话的人甚至不知道自己所说的语言是客家话,也有專家認為狹義的客家話指的是 粤東 地區的客家話,其他地方的客家話和其他的語言 ( 閩語 、 粤语 、 壯語 ) 有大程度的混合 。 有人認為,客家人最早是随着历史上几次战争和时局动荡时期的移民潮,从 華北 迁移到 華南 的。他们的祖先是从现在的 河南省 和 山西省 迁 移过来的,同时也带来了他们当时所在地语言的特色。(从那时开始这些地区的语言开始逐渐演变成现在的官话方言)。客家人祖輩原是中原漢族。 亦有人認為客家人起源於贛粵山區,受漢化之民族 甚至還有中國學者認為客家人非漢民 而现在客家话中仍在使用的许多古汉语语音特点,包括同样也能在其他南方方言中找到的字尾辅音 、 、 ,却在一些北方官话中消失了。 由于客家人的迁移,客家话会受到客家先民迁移到地区的方言的影响。例如,在 客家话 、 闽南语 和 粤语 中能发现许多共用词汇。例如:香港 新界原居民 的 粵語方言 圍頭話 之用語「掌牛」(看管 牛 隻),與客家話之「掌牛」 相同。 客家话的语音在继承 古汉语 的基础上,发生了有规律的音变。例如, 中古漢語 當中,「人」、「日」 部 的漢字聲母(即 日母 ),在今日普通话和大多数汉语方言裡发为 (r-) ,客家话则为 或 ;「武」的中古汉语发音是 ,客家话则音变为 ( 在大多数汉语方言裡并不作为 音位 存在,而這也就成為了客家話的特色)。 語音特點 古 全濁聲母 與 次清聲母 合流,不論平仄多讀成送氣清塞音、塞擦音。 古非、敷、奉、微母部分字讀重唇音。 古全濁、次濁部分上聲字讀陰平調。 古曉、匣母逢合口大部分讀作 。 古泥、來母不混。 备注: 《客家话简介》并非完全原创,而是收集网上资料进行整编和改写。
个人分类: 杂七杂八|29596 次阅读|84 个评论

Archiver|手机版|珍珠湾全球网

GMT+8, 2024-5-15 13:54 , Processed in 0.040148 second(s), 9 queries , Apc On.

Powered by Discuz! X2.5

回顶部