热度 5|||
洋黛玉的思念--酸诗酸歌(转载、改编)
1、Dan Wilson
吟诗:someone like you 思念/爱人如你/像你的他/天外寻天/似曾相识
I heard, that you settled down. 听说 你心有所属。(已闻君,诸事安康。)
That you, found a girl and you married now. 找到真命天女即将步入婚姻殿堂。(遇佳人,不久婚嫁。)
I heard that your dreams came true. 听说你美梦成真。(已闻君,得偿所想。)
Guess she gave you things, I didn't give to you. 看起来与我相比,她才是满分。(料得是,卿识君望。)
Old friend, why are you so shy? 都老朋友了,干嘛那么害羞。(旧日知己,何故张皇?)
It ain't like you to hold back or hide from the lie. 一点都不像你了,好像你在掩饰谎言。(遮遮掩掩,欲盖弥彰。)
I hate to turn up out of the blue uninvited. 我不想出其不意不请自来。(客有不速,实非我所想。)
But I couldn't stay away, I couldn't fight it. 但是我无法逃避,无法抗拒。(避之不得,遑论与相抗。)
I'd hoped you'd see my face & that you'd be reminded, 我希望你能看到我的脸,然后想起。(异日偶遇,识得依稀颜。)
That for me, it isn't over. 对我来说,一切都还没结束。(再无所求,涕零而泪下。)
Nevermind, I'll find someone like you. 没关系,我会找到某个像你的他。(毋须烦恼,终有弱水替沧海。)
I wish nothing but the best, for you too. 并送给你我最诚挚的祝福。(抛却纠缠,再把相思寄巫山。)
Don't forget me, I beg, I remember you said:- 不要忘记我,我恳求你,我记得你说过。(勿忘昨日,亦存君言于肺腑。)
"Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead" 有时候爱情能成为永恒,但有时爱又如此伤人。(“情堪隽永,也善心潮掀狂澜。”)
Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead, yeah. 有时候爱情能成为永恒,但有时爱又如此伤人,确实。(情堪隽永,也善心潮掀狂澜,然。)
You know, how the time flies. 知道吗,时光已经飞逝。(光阴常无踪,词穷不敢道荏苒。)
Only yesterday, was the time of our lives. 只有昨天,才是我们最珍贵的回忆。(欢笑仍如昨,今却孤影忆花繁。)
We were born and raised in a summer haze. 我们的爱在夏日的薄雾中萌芽。(彼时初执手,夏雾郁郁湿衣衫。)
Bound by the surprise of our glory days. 青涩的岁月满载辉煌与惊喜。(自缚旧念中,诧喜荣光永不黯。)
I hate to turn up out of the blue uninvited. 我不想出其不意不请自来。(客有不速,实非我所想。)
But I couldn't stay away, I couldn't fight it. 但是我无法逃避,无法抗拒。(避之不得,遑论与相抗。)
I'd hoped you'd see my face & that you'd be reminded, 我希望你能看到我的脸,然后想起。(异日偶遇,识得依稀颜。)
That for me, it isn't over. 对我来说,一切都还没结束。(再无所求,涕零而泪下。)
Nevermind, I'll find someone like you. 没关系,我会找到某个像你的他。(毋须烦恼,终有弱水替沧海。)
I wish nothing but the best, for you too. 并送给你我最诚挚的祝福。(抛却纠缠,再把相思寄巫山。)
Don't forget me, I beg, I remember you said:- 不要忘记我,我恳求你,我记得你说过。(勿忘昨日,亦存君言于肺腑。)
"Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead" 有时候爱情能成为永恒,但有时爱又如此伤人。(“情堪隽永,也善心潮掀狂澜。”)
Nothing compares, no worries or cares. 无人能够与你相比,无人担心无人在意。(无可与之相提,切莫忧心同挂念。)
Regrets and mistakes they're memories made. 记忆里满是悔恨与错误。(糊涂遗恨难免,白璧微瑕方可恋。)
Who would have known how bittersweet this would taste? 有谁能知晓这其中的酸甜苦楚。(此中酸甜苦咸,世上谁人堪相言?)
Nevermind, I'll find someone like you. 没关系,我会找到某个像你的他。(毋须烦恼,终有弱水替沧海。)
I wish nothing but the best, for you too. 并送给你我最诚挚的祝福。(抛却纠缠,再把相思寄巫山。)
Don't forget me, I beg, I remember you said:- 不要忘记我,我恳求你,我记得你说过。(勿忘昨日,亦存君言于肺腑。)
"Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead" 有时候爱情能成为永恒,但有时爱又如此伤人。(“情堪隽永,也善心潮掀狂澜。”)
Nevermind, I'll find someone like you. 没关系,我会找到某个像你的他。(毋须烦恼,终有弱水替沧海。)
I wish nothing but the best, for you too. 并送给你我最诚挚的祝福。(抛却纠缠,再把相思寄巫山。)
Don't forget me, I beg, I remember you said:- 不要忘记我,我恳求你,我记得你说过。(勿忘昨日,亦存君言于肺腑。)
"Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead" 有时候爱情能成为永恒,但有时爱又如此伤人。(“情堪隽永,也善心潮掀狂澜。”)
Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead, yeah. 有时候爱情能成为永恒,但有时爱又如此伤人。(情堪隽永,也善心潮掀狂澜,然。)
2. Adele,吟唱《someone like you》
3. 农民,观赏《someone like you》
(1).热恋
(2).失恋
(3). 思 念
4. 农民,宽慰洋黛玉
(1).祝他幸福,把他忘却
(2)放他不下,找他回家
(3). 看!想啥说啥,何必复杂?!
GMT+8, 2024-12-5 14:26 , Processed in 0.014001 second(s), 9 queries , Memcache On.
Powered by Discuz! X2.5