4、魔术论
邻人来自福建渔村,七十多了,没进过学堂。他说,这是一个魔术,在中国称为障眼术。 他说,关键障眼处在于:鸡龟在不同起跑点同时起跑,鸡的速度再快,也不可能在龟的起跑点赶上龟;第二,鸡的目标是龟当时的起跑点而不是目前所在地点;第三,鸡赶到的是乌龟曾经路过的地点而不是乌龟此刻所在地。他还说,魔术就是扰乱视线,误导人们去,注视一些与结论风马牛不相及(并非特定因果关系)的动作、事实、证据,忽视本来面目,产生错觉。他拿出他的重孙的数学书,果然可见,初等数学的一次追及问题基本公式是:
追及耗时=路程差÷速度差. t
=N/(10v-v)=N/9v. t肯定不等于零,即追者不可能同时身居两地。
追者行程=路程差+被追者行程=N+tv,肯定大于N,即追者不可能在被追者的前起跑点赶上被追者。
5、 双簧、黑话,讼用诡计-隐藏假条,产生缺席审判实例(transcripts)
1).THE COURT: Very good. All right. This
had been -- Mr. S, do you have any information -- before we proceed with
respect to the equitable distribution portion, on the last adjourn date the
Court indicated it would continue with the trial today at 2:15. It's now three
o'clock. Do you have any information or does your client have any information
with respect to the reasons why the defendant in this action is not present? (看到Mr.S收了假条,明知故问)
2). THE
Mr,S,(counsel): Neither I nor my client has any information with respect to the
whereabouts of the defendant.(答非所问但极其隐蔽)
3). THE COURT: All right. Then I
will permit you to proceed with your inquiry. (顺水推舟,按缺席审判)
6、双簧、黑话,讼用诡计实例-隐藏证据,产生默认裁决实例(transcripts)
1).THE COURT: It is now -- do you have
any other witnesses or any other documents to put into evidence?(有任何东西进入证据吗)
2).
MR. S: No, your Honor.
3).THE COURT: All right. You're
resting, is that correct?(心里不踏实,主动约请律师私下通气)
4).MR. S: That's correct, your Honor.(一拍即合)
5). THE COURT(放下心来): It is now 3:15. The defendant
has failed to appear on this continued trial, so the testimony is
closed. The defendant has not testified, has not placed any documents into
evidence. The Court notes that previously the Court。The Court notes that previously the Court precluded the defendant from offering any financial information based
upon his failure to comply with the Court's orders with respect to discovery. And even if the defendant had
appeared today in court, he would be precluded from offering any financial. I'm going to take a very brief recess and the
Court will make it's ruling on the record. (掩护私通)
(Whereupon,
a brief recess was taken after which the proceedings continued as follows:) (一句对话而已,一分钟足够了)