据报道:【海明正在手持一份“保密协议”展示给记者看。将照片放大后,人们可以清晰地看到两行额外手写 的文字:“Plaintiff appreciates that defendants agree that the injury sustained by Sang Lan in 1998 is not her own fault.”。】
前面的"Plaintiff appreciates that defendants agree"这部分已经被分析很多了:被告“同意”原告的观点是一种较弱的说法。我们看看后面这部分: “the injury sustained by Sang Lan in 1998 is not her own fault.”
准确的文字也许应该这么写:“the injury sustained by Sang Lan in 1998 was not caused by her own fault.”
这是因为“the injury sustained by Sang Lan in 1998"明确地定义这是1998年受的伤,所以后面用过去时。至于加入"caused by"是明确表明是在讲因果关系,causal relationship。
原句简化结果是: The injury in 1998 is not her fault。当然口头语这么说大家都明白是什么意思。但仔细推敲起来,似乎与"The injury in 1998 was not caused by her fault"不同。
如果真要考究起来,保险公司说不定对那句话有不同的解释。
To: 岳东晓 你曾经说:谢谢岳东晓博士!我信任你!你这个非律师对法律条款的解释远比某些律师更值得信任,靠谱。
确实,如果是海明写的,那么一切歧义的解释都按对起草人不利的方向解释-“construed against drafter”
To: 逗胖玩 你曾经说:【黄贱海钓邀请多半也是冲岳博士你去的】
这出闹剧一直演到今天,司法层面胜算几何,敲诈团伙心知肚明。但以海胖子的无耻下流和桑黄的卑鄙贪婪,不把预谋的5000万刀敲到手是绝不会善罢甘休的。有此远大抱负,海胖子一会儿郎朗一会儿女明星的东拉西扯搅浑水,岳博士不觉得暗藏着什么玄机吗?黄贱海钓邀请多半也是冲岳博士你去的。在此提供两条内幕信息供岳博士分析:十多年来刘谢的书信、邮件还是收集了不少(尤其是薛公子的),敲诈团伙秘不示人地一直在研究;刑事报案前后
To: xiangrikui 你曾经说:确实,如果是海明写的,那么一切歧义的解释都按对起草人不利的方向解释-“construed against drafter”
请教岳东晓,您怎么理解这个问题。
To: Obama_2011 你曾经说:请教岳东晓,您怎么理解这个问题。
网友说,HM声明,“Plaintiff appreciates that defendants agree the injury sustained by Sang Lan in 1998 is not her own fault” ,这句话是HM写上的,对方律师再签名。
我认为,这下HM就吃亏了 ,因为,按法律,双方签订协议后,如果协议条款解释有争议,双方对条款解释都有道理,那么应该按照非书写方的解释为准,HM正确做法是让对方写,自己签名的,现在可好了,HM写一句不明不白的话,解释权留给了别人。
To: 海明的老子 你曾经说:那句话的意思,就是造成这个意外伤害不是桑兰故意的。
not her own fault。
海明说这段话是他写的。当然,谁写的并不重要,你写的东西不合保险公司的意,他们的律师不会签字。
海明用 own 或许强调的是不是桑兰的过错而导致摔伤。
保险公司同意这个则可以说明不是桑兰主观故意。
一词两解,哈哈,一国两制嘛。
To: 海明的老子 你曾经说:是啊,可能是说桑兰不是故意的, 所以 “not her own fault“.
not her own fault。
海明说这段话是他写的。当然,谁写的并不重要,你写的东西不合保险公司的意,他们的律师不会签字。
海明用 own 或许强调的是不是桑兰的过错而导致摔伤。
保险公司同意这个则可以说明不是桑兰主观故意。
一词两解,哈哈,一国两制嘛。
To: elba 你曾经说:not her own fault。
not her own fault 就是说不是她一个人的错,还有中国体操协会,她的教练,还有那个撤垫子的人。
To: elba 你曾经说:不对,not her own fault 中的 own 只是排除了桑兰的主观故意。
not her own fault 就是说不是她一个人的错,还有中国体操协会,她的教练,还有那个撤垫子的人。
To: Obama_2011 你曾经说:说的好。
Plaintiff appreciates that defendants agree that the injury sustained by Sang Lan in 1998 is not her own fault
-----------------
原告感激被告同意1998年桑兰受伤不是她自己的(主观故意)错误。
保险公司的fault和桑兰的fault可不是一个概念,只要1)不是桑兰故意致残骗保,2)在coverage内,保单生效 !
SL对Fault的理解,是想排除自己的失误责任。
所以保险公司同意的只是SL没有主
To: 毛茂 你曾经说:支持在纽约的华人去投诉,让这小子也惶恐惶恐。
海明和保险公司的问题,大家的评论都很到位,是否可以到此打住?海明的律师执照其实掌握在网民手中。网民有资格向纽约的纪检部门写信和投诉。应该搜集汇聚有关网上他自己的表演、大家对他的的评论。即着手撰写并投诉给纽约律师纪检部门。让纪检部门知道海明是否是称职的律师?海明拥有律师牌照会给美国法律界带来何等灾难?海明如何操作媒体说了那些谎言?在诉讼民事案时如何无法无天的操作刑事案等。按纽约以往惯例,纪检部门收到网
To: elba 你曾经说:那么这句英文并不能说明桑兰没有错。 只是说错的不仅仅是她一个人而已。
not her own fault 就是说不是她一个人的错,还有中国体操协会,她的教练,还有那个撤垫子的人。