注册 登录
美国中文网首页 博客首页 论坛 美食专栏

岳东晓 http://blog.sinovision.net/?65015 [收藏] [复制] [分享] [RSS] 请就事论事、客观、理性:针对其他读者的攻击性言论,发现立刻删除;关于博主本人的评论将被一律删除。

贺梅于7月1日重返孟菲斯度署假,贝克感激

已有 1802 次阅读2011-7-1 23:13 分享到微信

当贺梅姐弟三人出现了孟菲斯国际机场,当地人在惊呼。尤其是12岁的贺梅。这么大了,连贝克都在惊叹。


贺梅目前的情况:12岁,身高1.4以上,家住在一个漂亮的富人区(带室内与室外游泳池),就读于重庆某“贵族学校”,三好学生,成绩全A,说流利汉语,汉语语文96分,数学96.5分,英语就不用说了,在班上名列前茅,多次获奖,会弹钢琴,会打乒乓球等等,很多课外活动,从来不需要补习功课,在学校有很多朋友,与弟妹关系很好,据说不少男生喜欢她。


整个旅程的费用都是由罗秦支付,购买了来回机票,原定八月底回去,但贺梅说要做暑假作业,因此将返程提前。


这一路三个小孩自己从北京乘DELTA航空公司飞机,转机到孟菲斯。罗秦因需要上班,只送到北京。

之前,贝克想去中国看望贺梅,但是没有经费,顶多通过计算机视频对话。

这个贝克,总算是知道了基本的道理。明白贺梅属于其亲生父母,这是上帝的意志,对抗上帝的意志是有罪的。

老美有一点不错,输了就服输,然后开始合作。

之前,贝克想去中国看望贺梅,但是没有经费。ABC的一位资深记者多次跟我联系,主要是关于贝克家与贺梅联系的事情,我都予以了审慎地支持。


Anna Mae He is back in Memphis

Anna Mae He is back in Memphis
Tom Powell

9:17 p.m. CDT, July 1, 2011

tom.powell@wreg.com 
twitter.com/tompowell3


(MEMPHIS 7/01/2011) -- The young girl who moved to China with her biological parents after an international custody battle that ended in 2007, is back in Memphis.

12-year-old Anna Mae He arrived at Memphis International Airport Friday. She was with her brother, Andy and her sister, Avita. Anna Mae's parents, Jack and Casey He, did not make the trip because they do not have passports.

Sign Up For ALERTS From Us

Jerry and Louise Baker, who raised Anna Mae until she was nearly nine-years-old, were allowed back beyond the security checkpoint to greet Anna Mae and her siblings as soon as they got off the plane.

A number of other family members waited anxiously for the group to come to the main concourse.

There were a few anxious moments until someone spotted Anna Mae.

"There they are," shouted someone in the crowd.

"It's just an answer to our prayers," Jerry Baker said. "There are no words to describe it."

Louise Baker still had tears in her eyes. "I couldn't believe how grown she's gotten, how big," she said about Anna Mae. "It's wonderful seeing her. It's been almost four years. She looks great."

For so many years, Anna Mae called the Baker kids her siblings. She shared a room with Aimee. The two were inseparable from the moment they spotted each other at the airport. They held hands as they rode down the escalator toward the baggage area to pick up luggage.

"Aimee, What's it like to see Anna again?" We asked.

"It was very happy for me," she said.

We asked Anna Mae if she was happy to be in Memphis. She responded with a smile and a nod.

The joyful emotions we saw at the airport Friday, are far different from the heartache the Bakers felt when they said goodbye to Anna in 2008. The Tennessee State Supreme Court ended years of courtroom battles in 2007, when it granted custody of Anna Mae to her biological parents, Jack and Casey He. The couple moved back to China with their three children.

Those who loved Anna Mae in Memphis wondered if they'd ever see her again.

"It's just been a struggle trying to work out where we could get them to come," Jerry said. "Louise and Casey worked as hard as they could to make this work."

The once strained relationship between the Bakers and the Hes, who battled so bitterly in court, is now described as cordial. The families talk almost every week, and the Bakers say they accept the will of the court, meaning Anna Mae will return to China.

The Bakers say Anna Mae, Andy and Avita are just here for the summer. Andy is expected to have surgery while he is in the United States.

"Is there any hope that she (Anna Mae) would stay forever?" We asked.

"Oh, no. her home is in China," Jerry responded. "We're just tickled to have her. If we could work this where they could come each summer. That would be great."

The Bakers say they simply plan to have fun. Anna Mae has a lot of new people to meet. The Bakers have four new grandchildren.                   










鸡蛋

鲜花

握手

雷人

路过

发表评论 评论 (10 个评论)

回复 胡了 2011-7-3 00:40
To: 岳东晓 你曾经说:
非常简单,如果贝克打赢了,他就发了。初审他们打赢之后,贺梅就被带到了加州某电视节目上... 输了,当然一切算盘都落空了。这在《赢在美国--贺梅案真相揭秘》一书中有记载。再者,即使贝克没有其他目的,就是为了夺人女儿打官司,不惜成本,那不能说明什么---如果有人因此认为贝克多好,我只能说,这样的人把钱看得比亲子之情还重,乃势利之人。
谢谢回复。本人并非要评判谁或辩论。只是这样的事在中国大陆是不可能发生的,因此想了解的深点。
回复 岳东晓 2011-7-2 22:41
To: 胡了 你曾经说:
贺梅案子看来是功德圆满了。岳博士居功甚伟并凭此案也成了法律专家。本人想请岳博士谈谈贝克为什么要倾家荡产来打这个官司。贝克自己有子女,而这个官司即使赢了也只是贺梅继续留在贝克家而一样倾家荡产,输了则人财两空。关键是他为什么倾家荡产也要打呢?如果说不倾家荡产打还好说。当然笼统地说是文化差异云云。但我希望深层次了解下,不知岳博士能否说说。
非常简单,如果贝克打赢了,他就发了。初审他们打赢之后,贺梅就被带到了加州某电视节目上... 输了,当然一切算盘都落空了。这在《赢在美国--贺梅案真相揭秘》一书中有记载。再者,即使贝克没有其他目的,就是为了夺人女儿打官司,不惜成本,那不能说明什么---如果有人因此认为贝克多好,我只能说,这样的人把钱看得比亲子之情还重,乃势利之人。
回复 初夏雨霏霏 2011-7-2 21:43
To: 岳东晓 你曾经说:
初夏雨霏霏,你的违背事实的虚假陈述已被删除。请不要继续散步虚假信息。
岳博士:我从未散布任何虚假信息,无论在何处都是这样。从贺梅案件开始到现在,只要跟踪过或者搜索网络,都可以看到一直是一方在说,另一方(贝克、齐女士)都没有说什么,对不对?你总不该把与你不同的意见都是为虚假信息吧,那样还有什么可以讨论的。
贝克为什么一直到打官司,不惜倾家荡产,如果说他们没有自己的女子,希望收养贺梅还是情有可原的,可是他们有自己的子女,为什么有不惜倾家荡产,直到现在还是那么爱贺梅?仅仅就这一点,也不是一个不同文化或者基督徒志愿者的爱心能遮蔽的吧?
我说过善良的人总是善良的,而我也相信,贝克夫妇是善良的,他们的人性彰显直到现在依然不变,而贺梅的父亲呢?他的亲情、人性何在?这也恐怕不是岳博士可以解释的吧?
回复 胡了 2011-7-2 19:23
贺梅案子看来是功德圆满了。岳博士居功甚伟并凭此案也成了法律专家。本人想请岳博士谈谈贝克为什么要倾家荡产来打这个官司。贝克自己有子女,而这个官司即使赢了也只是贺梅继续留在贝克家而一样倾家荡产,输了则人财两空。关键是他为什么倾家荡产也要打呢?如果说不倾家荡产打还好说。当然笼统地说是文化差异云云。但我希望深层次了解下,不知岳博士能否说说。
回复 岳东晓 2011-7-2 10:36
初夏雨霏霏,你的违背事实的虚假陈述已被删除。请不要继续散步虚假信息。
回复 3386 2011-7-2 08:56
To: 初夏雨霏霏 你曾经说:
三个孩子自己去度假了?因为他们三人本来是美国公民吧,目前至少他们没有放弃美国国籍吧?罗秦是中国人,目前应该还是被美国拒绝入境吧?
他们为什么要放弃美国国籍?现如今多少中国孕妇都到美国来生孩子就是为了给孩子弄个美国国籍。有了美国国籍,他们将来回美国来上大学就可以享受到经济上的资助和其它的福利,而他们三姐弟在中国很可能连大学都上不起!
回复 何哲 2011-7-2 06:31
每年来看看自己的国家,看看养父母和兄弟姐妹,很好。
回复 初夏雨霏霏 2011-7-2 05:00
三个孩子自己去度假了?因为他们三人本来是美国公民吧,目前至少他们没有放弃美国国籍吧?罗秦是中国人,目前应该还是被美国拒绝入境吧?
回复 豆子猫 2011-7-2 04:27
感动。
回复 初夏雨霏霏 2011-7-2 00:20
善良的人总是善良的!

facelist

您需要登录后才可以评论 登录 | 注册

 留言请遵守道德与有关法律,请勿发表与本文章无关的内容(包括告状信、上访信、广告等)。
 所有留言均为网友自行发布,仅代表网友个人意见,不代表本网观点。

关于我们|节目信息|反馈意见|联系我们|主编信箱|招聘信息|美国中文网   

Powered by Discuz! X2.5 © 2004-2014 Comsenz Inc.

回顶部