用户注册 登录
珍珠湾全球网 返回首页

岳东晓 -- 珍珠湾全球网 ... http://ydx.zzwave.com [收藏] [复制] [分享] [RSS] 岳东晓 -- 珍珠湾全球网

日志

科学论证毛泽东中国诗歌的太阳

热度 1已有 6348 次阅读2016-7-10 17:47 |个人分类:毛泽东|系统分类:随笔评论

我这篇《毛泽东:中国诗歌的太阳》引起了不少争论,这是好事。借用麦肯恩 (John McCain)在美国元老院辩论时经常说的话:"let's let a thousand flowers bloom"  (让我们千花齐放)。辩论下来, 我觉得有必要进行一个总结。

首先,某些网友把“太阳”一词视为个人崇拜用语。我文中是借用俄罗斯人称赞普希金的说法。这一点,大家不必过于敏感。

在论证毛泽东诗词对于中国诗歌的意义上,我使用的是一个客观标准:那就是诗词对世界文明的影响力。所谓客观标准,就是不以评价者个人主观喜好为转移,基于外部事实的标准。

这个标准有人可能不赞同,可能认为应该使用本地标准。对此,见仁见智。但是,本地标准不可避免地带着本地历史文化的各种偏见,缺乏客观性。诗歌好不好,拿出来让文明世界鉴赏一下,才是真金不怕火炼。屠呦呦在中国国内也许不被看好、甚至遭到打压,拿到世界上看看,就知道了其工作的价值。韩春雨也是如此,在国内被人泼凉水、唱衰,国际上高度评价。可见,不能以国内标准来衡量学术或艺术价值。有些人在政治上对毛泽东有情绪,可能就会在对待他的任何东西时都出现感情因素,而缺乏判断的客观性。采用世界文明影响标准则具备科学性,至少具备证伪性。非洲土著也有自己欣赏的诗,我们听过几首?如果不能被世界人民欣赏,李白的诗跟土著的诗也差不多,拿不出手。优秀的文学是具有普适的感动力的。为什么莎士比亚、拜伦等等的作品能传遍世界,不分国度引起共鸣呢?简单来说就一个好字。为什么李白的儿歌世界人民瞧不上,而毛泽东的诗能被世界人民喜爱,成为人类文明的一部分?也就是一个好字。

有人说,毛泽东的诗词影响力大,是借助政治力量、政治宣传。这种说法缺乏依据。历史上,很多影响力极大的人物,他们巨大的政治影响力并未使他们的话成为名言。以罗马的凯撒为例,他在高卢征战多年,为了扩大自己的影响,特意写了《高卢战记》,此书虽然流传下来作为欧洲的拉丁语课本,但是里面也没有什么话能像毛泽东的名言那样被人经常引用。电影《角斗士》里那个年老的罗马皇帝 Marcus Aurelius 写了本书,温家宝都据说在看,但大家也说不出里面有什么特别精彩的名言,能够被 麦肯恩引用的。美国总统威尔逊是个学者,国联的缔造者,特别想在历史上留名,也写过不少诗,但很少有人引用。可见,政治即使能扩大文字作品的知名度,也不能大幅增加欣赏价值。道理很简单,欣赏无法强迫。

毛泽东对汉语运用掌握,我们不必分析。更重要的是他的思想,他表达的意境与想象力。毛泽东中文再好,翻成洋文,中文的味道也没有了,世界人民看的是意境与创意。像枪杆子里出政权,翻成洋文,“political power grows out of the barrel of the gun”,洋人一听就极其道理。一个纸老虎,翻成“paper tiger”,一看就是来自文明国度的自信的智者说的话。我原文中举的“不到长城非好汉”一句毛诗,已成汉文明的经典成语,你无论怎么翻成洋文,都很生动,意境深刻。把长城与真正男人对应,即便是西洋壮汉听罢也跃跃欲试,要去中国了。万里长城两千年,唯有毛泽东这一句展示了这一土木工程的文明魅力。

有些读者把鲁迅搬出来作为评价毛的权威。鲁迅再怎么看,不过他一家之言。何况,鲁迅不过日本卫校读了一年混个勉强及格,文字贫乏,有何资质作为文学评论的权威?中国外的世界人民有几个知道鲁迅呢?

对毛泽东这样的历史人物的评价应该避免扣帽子的文革做派。而应该根据可靠的客观标准:对世界文明的影响。



路过

鸡蛋
1

鲜花

支持

雷人

难过

搞笑

刚表态过的朋友 (1 人)

 

评论 (0 个评论)

facelist

您需要登录后才可以评论 登录 | 用户注册

Archiver|手机版|珍珠湾全球网

GMT+8, 2024-3-29 19:31 , Processed in 0.031714 second(s), 8 queries , Apc On.

Powered by Discuz! X2.5

回顶部